cổ phong
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin : - Style poétique ancien : "Cổ phong" désigne un genre de poésie vietnamienne qui suit une prosodie relativement libre, s'inspirant de la manière des poètes d'avant la dynastie des Tang en Chine. Il se caractérise par une structure moins rigide que les formes poétiques classiques postérieures.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Thơ ông ấy mang đậm phong cách cổ phong. (Sa poésie est profondément marquée par le style cổ phong.)
- Tôi thích đọc những bài thơ cổ phong vì sự phóng khoáng của nó. (J'aime lire les poèmes du genre cổ phong pour sa liberté.)
Utilisations avancées
- Le terme peut parfois évoquer, par extension, un style ou une esthétique qui rappelle l'antiquité ou une simplicité ancienne, au-delà de la seule poésie.
- Kiến trúc ngôi chùa này có nét cổ phong. (L'architecture de cette pagode a un caractère ancien/classique.)
Variantes et mots apparentés
- Cổ điển (adj) : Classique. Se réfère à ce qui est considéré comme un modèle ancien et accompli, souvent dans les arts.
- Cổ ngữ (n) : Langue ancienne.
- Phong cách (n) : Style, manière.
Synonymes
- Thơ cổ thể : Poésie à l'ancienne forme (terme technique proche).
- Thơ tự do (theo lối xưa) : Poésie libre (de style ancien) - pour décrire l'aspect prosodique.
Remarques
- "Cổ phong" est principalement un terme littéraire et historique spécifique à la poésie vietnamienne et à son héritage chinois. Il ne s'utilise pas comme un adjectif général pour "ancien" ; pour cela, on utilisera plutôt cổ ou cổ xưa.
- genre de poésie à prosodie assez libre (à la manière des poètes d'avant les T'ang)